《奉和圣制重陽賜會聊示所懷》原文及賞析

時間:2024-07-24 13:03:02 重陽節

《奉和圣制重陽賜會聊示所懷》原文及賞析

《奉和圣制重陽賜會聊示所懷》原文及賞析1

  原文:

《奉和圣制重陽賜會聊示所懷》原文及賞析

  大唐造昌運,品物荷時成。

  乘秋逢令節,錫宴觀群情。

  俯臨秦山川,高會漢公卿。

  未追赤松子,且泛黃菊英。

  賡歌圣人作,海內同休明。

  詩詞賞析:

  李泌這一首有名的五排,其妙處在于,詩人以雄勁的筆觸,描寫重陽賜會聊示所懷的藝術概括。他通過對于時間和空間的.意匠經營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結合,在詩里熔鑄了豐富復雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。

《奉和圣制重陽賜會聊示所懷》原文及賞析2

  《奉和圣制重陽賜會聊示所懷》

  唐代·李泌

  大唐造昌運,品物荷時成。

  乘秋逢令節,錫宴觀群情。

  俯臨秦山川,高會漢公卿。

  未追赤松子,且泛黃菊英。

  賡歌圣人作,海內同休明。

  注釋:

  1、赤松子:又名赤誦子,號左圣南極南岳真人左仙太虛真人,秦漢傳說中的上古仙人。相傳為神農時雨師。能入火自焚,隨風雨而上下。

  2、賡歌:拼音:gēng gē 解釋:酬唱和詩。

  賞析:

  李泌這一首有名的五排,其妙處在于,詩人以雄勁的筆觸,描寫重陽賜會聊示所懷的藝術概括。他通過對于時間和空間的.意匠經營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結合,在詩里熔鑄了豐富復雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。

【《奉和圣制重陽賜會聊示所懷》原文及賞析】相關文章:

《重陽》的原文及賞析02-21

重陽原文,翻譯及賞析09-27

重陽原文翻譯注釋及賞析09-27

重陽席上賦白菊原文及賞析09-27

《重陽席上賦白菊》原文及翻譯賞析03-25

冬至夜懷湘靈賞析12-14

紫萸香慢·近重陽原文及賞析09-27

《采桑子·重陽》毛澤東原文注釋翻譯賞析06-08

重陽原文翻譯注釋及賞析4篇09-27