華為校招法務筆試經驗

時間:2022-06-28 11:24:09 筆試

華為2015年校招法務筆試經驗

華為宣講會現場進行的筆試,有三道題:第一題是英翻中,翻譯合同條款,內容是有關施工方合同義務的。

華為2015年校招法務筆試經驗

第二題是中翻英,中文是《合同法》“先實行抗辯權”的條款。

第三題給了一個“Liability”的合同條款,具體內容忘記了,讓筆試者對該條款進行comment,英文作答。

我看過論壇里共享的2012年華為的筆試題,本年的標題比那個簡略的多,首要考的即是英文才能。

法務崗是在深圳的。考前,法務的HR讓我們寫是不是情愿去深圳及外派,我十分真實地寫了不肯去深圳,及情愿外派。

不知道是由于我的英文才能太差,還是由于我不情愿去深圳,總歸沒有接到告訴做在線性情測評。

嗯,又炮灰了……


【華為校招法務筆試經驗】相關文章:

阿里巴巴15校招運營筆試經驗06-30

2015阿里校招產品經理(業務型)筆試經驗06-30

2014騰訊校招廣州非技術類筆試經驗07-01

華為校招面經07-11

2015華為網絡測評筆試經驗06-30

2015中國建設銀行校招筆試經驗07-02

招商銀行校招筆試內容07-01

華為筆試題:華為筆試題第二套07-11

華為財經筆試07-11

畢馬威北京2015審計補招筆試經驗06-30